I address my own identity confusion spawned from this cultural transition.
Banana is yellow on the outside, white on the inside, symbolizing Asian American.
I used two one-art molds to make the ceramic bananas and because of the method I used to create these bananas, all of them are different from one and other. The wood crate carries the idea of import goods, like myself.
Medium: Bak Choy, projection video
Dimensions: 12'L x 9'W
The Chinese word choy (菜) translates to vegetables in English.
It also means one dish, as in an American course. At my home we would gather around a table almost every night and share 4-5 choys(dishes).
Chinese eat around 600 kinds of vegetables while Americans only eat around 100.
The Chinese vegetable, bak choy, has no English Translation.
At home, we used to eat bak choy 2-3 times a week.
Food is the core of life. As my diet changes, the core of who I am changes.
I am digesting this new culture.
Medium: olympus om-1
coming to america is a changing point in my life.
first half of this roll of film was shot in hong kong, the second half was in richmond, my first city in america.
My work focuses primarily on my experiences as an immigrant to the US from Hong Kong, and the experience of being displaced and submerged in a foreign place. I see two aspects of absorbing a new culture and environment; this is both the outward observations and occurrences, and the inward effects that result. Physically I notice many minute details and differences in culture, namely architecture and language. This is where the symbol of the column in my work derives from. In Hong Kong I never see these Americanized representations of the Roman column in a household setting. I find that this is a visual representation of being desensitized to an aspect of one’s everyday life, recognized by an outsider.
self portrait 2015
Medium: Vandyke Brown Print
Dimensions: 5'L x 3'W
3 Chinese characters of my Chinese name overlap on top of each other. Exposed with pictures of my grandparents and parents when they were young. I sent the picture to my family and they took a picture with (me).
it's as good as it gets
Dimensions: 6'L x 1.5'H
Medium: Gum Bichromate print
My uncle died a year prior to this piece was made.
He was arrested three years and his daughter has been living with me since, she is my little sister.
I made this so tall so people have to climb up and look down at his daughter, just like I hope he can see his daughter from heaven.
The 3 reds at the top were acrylic mixed with my blood which is the connection between him, her and I.
Medium: blown glass, light bulb, digital print, hand-written poem
靜夜詩 (Quiet Night Thought) is the first poem I ever learnt, and it is so common in China that every Chinese would know this poem.
Wikipedia translation: In front of my bed, there's bright moonlight Could it be frost on the ground instead Lifting my head, I gaze at the bright moon While bend down, I'm homesick
My translation: Oh! Moonlight on the bed Though that was snow man Look up, look up at the moon Look down, think abt my fam
Hong Kong - United States (east coast) have 12 hours time different. The saying 'whenever you feel lonely, look at the moon and think about your loved ones.'
It is not always true
wood | fluorescent acrylic
uranium glass | mirror
one finger stand
Medium: Kiln-casted glass of sculpted wax, sand
Dimensions: 9'H x 1'W x 1'L
lost and found
4x5 linhof field camera
bike trip around taiwan
15 days, around 900km (559miles),
wood working | image transfer | digital print
just a table I made
4x5 linhof field
One day I just walked in and asked the owner, 'hey can I take some pictures here?'
then I went back couple times and documented this steel factory.